“要不休息一会吧,现在的你不太适合出去。还是我先走!”立时,朱子龙的声音在她身后响起。

        然而,女孩没吭声,咬着牙忍耐着剧烈的疼痛,头也不回地走了。

        朱子龙只得叹息了一下,软倒在床上,摊开手,指尖却触摸到了一片还显得潮润的地方。从被窝里抽出手一看,除了证明处子之身的淡淡的玫瑰红外。还有一张不像身份证的凭证!

        (先说明下,日本人是不使用身份证的,对于日本人来说只有住民票这个概念:住民票番号(じゅみんひょうばんごう)

        日本有各种证件:员工证、学生证、驾驶执照等,但就是没有全国统一的、具有法律效力的身份证。

        这和日本的历史有关!

        日本人没有身份证的最大原因可能在于,历史上日本人很少移动这个特性上。

        绝大多数日本人一辈子在一家公司工作,住在同一个地方。日语中表示认真的字眼是“一生悬命”,直接意思就是一辈子拼命干。

        其实这个字原来的写法是“一所悬命”,在一个地方拼命干。这样在其周围有数不清的人认识他,知道他的底细,不需要他用什么证件来证明自己。

        那么日本人在某些必须要证明身份的情况下怎么办呢?

        内容未完,下一页继续阅读