还是大明的传统文化好啊!

        穿好衣服的朱子龙,记起来他在21世纪那边,曾经看过一本书。

        作者是一个国外一位,20世纪初少数的女性学者鲁思·本尼迪克特,她以女性的独特视觉观察日本卖春行为,把日本文化的特征概括为“耻感文化”。

        认为它与西方的“罪感文化”不同,其强制力在于外部社会而不在于人的内心。对于这些观点,有些日本社会学者评价很高,认为表现了“深刻的洞察力”。

        在日本不论是男人还是女人,大都不喜欢口头的“君子协定”,即便是海誓山盟,倘若没有文字清清楚楚地写着的“纸上契约”,以后难以应付赖账的了。

        这在日本文化中是不以为“耻”的,因为,如果有了“纸上契约”,无论哪一方都不敢赖账了。

        万一由于赖账打起官司来,闹不好就是一个剖腹自杀来洗刷“耻辱”。这也许就是鲁思·本尼迪克特将日本文化特征所概括的“耻感文化”吧?

        有人说,在现代的日本十分注重礼仪,但是,人们更看到的是日本许多虚伪的礼仪。

        可以说,不论是现在日本,还是古代日本,人们都能了解到这样的现象,大多数日本人既重视的表达,又讲究端庄体面的礼仪,甚至嫖客和妓女搂在一起缠绵之时,也没有真正忘掉日本式的特色礼仪。

        所以,朱子龙很想说。别见日本人那怕是在后世,也很讲礼貌和合同信用。但是,那都是表面上的文章!

        你试试,合同出了点漏洞,或者说一时间相信他们日本人,而暂时用口头约定了事看看?

        内容未完,下一页继续阅读