早在一百年前,法籍传教士亚历山大·罗德,就用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉字典》。

        这标志着越南语罗马字记音系统修改整合的极大成功,以及越南国语字的诞生。

        后世法国人成功把喃字改成拉丁字母,实际是法国传教士两百年努力的结果,绝不是一朝一夕能成功的。

        更奇葩的是,目前的正在用的喃字,复杂程度还要比日后的喃字复杂的多,因为后世的喃字,正是经过了潘氏父子改进过的。

        想到这里,叶开立即就把潘辉益给扶了起来,你老哥这辈子可别在搞什么简化喃字了,那多复杂啊,直接用汉字多好!

        而且你要是嫌喃字和汉字不好推广,哥们把拼音给你弄出来嘛,这就简单多了。

        说起拼音,实际上现在汉字也是一种极为难学的文字,一是发音难,没有拼音系统,除了死记硬背没有别的出路!

        二是满清统治者不知道出于什么目的,大力推行繁体字。

        在这种风气的影响下,此时有些脑残的儒生,能用繁体字的绝对不用简体字,能用生僻字的,绝对不用常见字,而且越生僻越好,显得他有学问!

        这导致了小时候没有上过学的人,年长后要来学认字的话,往往一个字都学了好几天还不知道该怎么写。

        当着升龙城主,操着全天下心的叶大穿越者叹了口气,回到了自己的座位上。

        内容未完,下一页继续阅读