然后又把好果捞起来晾干,随后加水煮一刻钟,又捞起来,这次用湿布阴干。
秦遇再命人对初步处理过的山核桃分力敲击,就得到完整的山核桃仁了。【注】
其他人惊讶,秦遇温声道:“这山核桃半生不熟,才容易剥壳。”
之后就容易多了,秦遇打算做两种口味,一种蜂蜜,一种椒盐。
材料他都让人提前准备好了,按盐和水1:5的比例混合,然后把一部分山核桃仁放进去煮入味。然后捞出沥干,再放粗盐中大火炒,差不多了就慢慢转小火。
做蜂蜜味的,先把山核桃仁焯水半个时辰,去苦涩感。然后加蜂蜜水再熬,烘干,完事。
为了弄这两样东西,秦遇他们在村子里停留了几天。秦遇顺便弄了一个刺梨膏,他做事都没瞒人,村民来看,秦遇还高声解释为什么要那么做。
他一口官话,字正腔圆,刻意放慢了语速,保证人能听清楚,听仔细。
秦遇上任后,为了更好治理本地,特意学了本地方言,虽然说的磕巴,但是他听得懂方言。
而本地人说方言,口音重,不太会说官话,乡下就更是如此了,好在朝廷到底推行了几十载,还是有成效的,村民们不会说,却听得懂官话,也省的秦遇去找“翻译”了。
秦遇不是故作姿态,他说官话,是想带头,引着其他人也尽量学官话。
内容未完,下一页继续阅读