告诉你吧,他们首先要把我从地里刨出来,因为妈妈肯定已经把我弄死了。

        得,反正你今天晚上可以自己去问问我爸爸。我们今晚也住在破釜酒吧!

        这样你明天可以跟我们一起去国王十字车站!帕瓦蒂也住在那儿!”

        帕瓦蒂开心地点点头。

        “太棒了!”哈利高兴地说,“那么,你们的新课本和用具都买齐了吗?”

        “当然喽!”罗恩说着,“托格兰杰的福,因为我的魔杖是他特制的,所以可以省点钱给金妮买一根很好的魔杖和全新的校袍。

        课本我们也都买了,”他指了指他椅子底下的一个大袋子,

        “那些《妖怪们的妖怪书》是怎么回事,啊?我们说要买两本,店员差点儿哭了出来。”

        “听格兰杰说,那是保护神奇生物课要用的教材……嗯,很有新任教授的风格……”

        哈利无奈地摇了摇头,他完全可以想象在上课当天,底下会有多少人在讲海格的坏话。

        内容未完,下一页继续阅读