“不老长生歌?”

        “天威颂?”

        “没错,一部不错的修炼功法,可惜……你天赋太差,连这九句话都理解错了一半,你懂道文么?”

        谭岳生的嘴里仿佛被人塞了个大馒头一样:“道……道文?”

        从来没听说过。

        皮卷上的字难道不是篆书么?

        他按照大篆书翻译的,怎么会错了一半?

        古人诚不欺我的!

        不说别的,就说最上面三个字,先不说字的意思,就说字数,不老长生歌,几个字?五个,可是那明明是三个字。

        翻译成“筑基诀”合情合理。

        内容未完,下一页继续阅读