“不老长生歌?”
“天威颂?”
“没错,一部不错的修炼功法,可惜……你天赋太差,连这九句话都理解错了一半,你懂道文么?”
谭岳生的嘴里仿佛被人塞了个大馒头一样:“道……道文?”
从来没听说过。
皮卷上的字难道不是篆书么?
他按照大篆书翻译的,怎么会错了一半?
古人诚不欺我的!
不说别的,就说最上面三个字,先不说字的意思,就说字数,不老长生歌,几个字?五个,可是那明明是三个字。
翻译成“筑基诀”合情合理。
内容未完,下一页继续阅读