藤原圭介在校外租这间房子的初衷,是觉得你待在图书馆学习的效率实在不高,脚步声、开门关门声,都会分散你的注意力。可现在看来,你和他单独待在一起,反而更没办法集中了。

        上个月妈妈决定要移居日本后,你才开始突击学日语。你在图书馆从早坐到晚,却连最基础的五十音都分不清楚,背了忘,忘了背,周而复始。你正为日语头疼时,自习室里经常坐在你旁边的,那个穿着外貌十分日系的男生主动向你抛出橄榄枝,他教你日语,你用亲手做的便当做报酬。

        彼此交换了姓名,你才知道为什么他看起来那么眼熟——学校公众号每次提及外国交换生的文章封面永远都是他。

        藤原圭介。

        大概是去年秋末拍的照片,藤原圭介的身后是一排金h的银杏树,旁边的白sE路标也还没有拆掉。他穿着米sE的呢子大衣,半长的黑发在yAn光下像漂过一遍一样,泛着柔和的亚麻sE。

        蓝天白云银杏叶,都在他身边虚化褪sE。他好看得很有距离感,真人却b照片上看起来要亲和得多。

        与其说不明白为什么藤原圭介主动要来给你教日语,不如说是你怕自己的答案太自作多情。

        你无意识地学着藤原圭介刚才的样子,一下一下用笔帽点着写满令人头痛的语法的书页。点着点着就困了,上面的字迹像一个个扭曲的小虫子,头越来越低,你握着笔和睡意抗争,抗争的结果就是书页被你画得乱七八糟。

        “这么困吗?”

        还不等你彻底趴在桌子上,藤原圭介突然握着你的腰让你坐在他的腿上。

        睡意顿时去了一半。

        内容未完,下一页继续阅读