夜风把她的眼睫吹得有一瞬发痒。她低下头,指尖在资料夹边缘轻轻摩挲,不追问,也不把谢谢说出口,她知道,这两个字在他那里没有必要,因为他做事从不为回声。
沉默一会儿,她问:「如果有一天你必须去l敦,这里会怎麽办?」
他看着远处的回廊灯:「先把方法留下。」
「那你呢?」她几乎本能地追问。
他看向她,眼底的光缓慢而稳:「我在哪里,节拍就在哪里;你在,我更稳。」他把我说得很轻,但每一笔都清楚。
那句话落在她心口,像一颗被掌心温过的石子,有规有矩、紮实。她不知道它能换成什麽形式的承诺,却知道今晚她能睡得更安。
他起身时,回廊的感应灯依次亮起,光把两人的影子拉长、截断、再拉长。她在原地坐了一会儿,才把资料夹合上,夹进一片刚捡起的银杏叶。她忽然觉得好笑,像小孩子的仪式,却真能让心安一寸。
同一时间,城市另一端的公寓里,凯瑟琳完成当日汇报。她用极简洁的英语列出会议要点、流程差异、可行路径;在现场人员一栏,她写下:,A.Y.—.她没有多加评语,没有把任何个人猜测放进文字,只把她确信的准确送到需要的位置。
她走到窗边,对面一扇没拉帘的窗里,h光把屋内轮廓剪得温柔。她想到白天那一幕:男人冷淡的吩咐、nV孩把手伸出的那一瞬犹豫、周围视线像cHa0水来了又退。她忽然懂了:有些秩序并不只靠制度立起来,而是靠某些人站在应该站的地方,让别人愿意跟着站好。
近午夜,老宅办书房仍有一盏灯。少齐把会议纪要翻到最後,指节在页角停了一瞬。A.Y.两个字母被萤光笔划过一道极浅的线,他没有再划第二遍,只将页面阖上。窗外远方城市的灯像无数颗节拍器在不同步地跳,他忽然想到她说团队也很好时,那一点几不可见的笑,不是邀功,而是把功劳往外推。这种笑让人放心,也让人难以替代。他拿起手机,打下一行:「明早,我去前场。」又删掉,改成两个字:「早点。」光标闪了几下,最终他仍未发出,只把隔日的资源配置表再调了一遍,把两名备援悄悄加到迎宾线路。做完,他关灯回房,走廊里只剩自己的足音。
内容未完,下一页继续阅读