他说完,大笑?三声,以示轻蔑。
不过?,他独自笑?完,整个宴席陷入一片沉静。
无人应和,就是尴尬。
“句读之学,看似简单,却越精研越发现其?学问深难。同一句话,句读不同,其?文意?则大相径庭。”荀柔在这一片沉寂之中,徐徐开口,“贤君子?若不知,我?试举一例,便能分明。
“家父读《左传》常惜其?句读之不传,以致于今,文意?多有争议。如《左传.哀公十?七年》一篇:卫侯贞卜其?繇曰如鱼窥尾衡流而方羊裔焉大国灭之将亡。”
荀柔不歇气的?背完,大大喘一口气,脸色微露赧然?,引得一片和善笑?意?。
他向?众人颔首致歉,这才向?儒生道,“此句,不知君子?如何句读?”
“这有何难?”儒生冷笑?道,“慈明公连这样简单的?文句也不知?实?在让人大失所望。听好,此处句读当是:卫侯贞卜,其?繇曰,如鱼窥尾,衡流而方羊裔焉。大国灭之,将亡。”
荀柔耐心听完,点点头,“时下却有此等读法,但家父以为,此句或可读作——卫侯贞卜,其?繇曰:如鱼窥尾,衡流而方羊。裔焉大国,灭之将亡。
“所谓方羊,则屈夫子?之《招魂》彷徉无所倚,喻之不安,所谓裔焉大国,即临边之大国,君子?之读,则——衡流而方羊裔焉,此句作何解释?”
“...这,这繇词之言,常意?不明,”儒生吞吞吐吐道,“何必字字皆有实?意?,此二字,或只为语气之词,也未可知。”
内容未完,下一页继续阅读